Az ember tragédiája szépirodalmi transzformációinak alakulástörténetéről – kiemelten a Madách-centenárium évében

  • Zsuzsanna MÁTÉ Szegedi Tudományegyetem, Juhász Gyula Pedagógusképző Kar, Művészeti Intézet, Szeged, Magyarország
Kulcsszavak: művészeti transzformáció, szépirodalmi transzformáció, hermeneutika, szabad újraalkotás, Madách Imre, Az ember tragédiája, küzdésfilozófia, Czóbel Minka, Karinthy Frigyes, Kosztolányi Dezső

Absztrakt

Madách Imre Az ember tragédiája című drámai költeménye a magyar irodalom azon alkotása, melynek minden bizonnyal a legnagyobb az értelmezéstörténete, intertextuális, inter- és multimedialitás-vonatkozása. Tanulmányomban Az ember tragédiája szépirodalmi transzformációit és egyben alakulástörténetük sajátosságait vizsgálom, kiemelten 1923-ban. Az alakulástörténetben az alapműtől való eltávolodás fordulópontját megállapítva, Czóbel Minka és Karinthy Frigyes szabad újraalkotásait emelem ki. 1923-ban a Nyugat és a kolozsvári Pásztortűz folyóiratok Madách-emlékszámaiban megjelent versek többsége a pretextus „és mégis” küzdésfilozófiájával folytatnak egy hermeneutikai természetű, polemikus diszkuszsziót. A lírikus transzformációk vonatkozásában ily módon megtört az a tendencia, mely a pretextus gondolatainak elfogadó ismétlését, magasztalását tartalmazta. Kosztolányi Dezső Lucifer a katedrán (Játék egy felvonásban) című színműve az általam elemzett szépirodalmi transzformációk közül ugyan a legtávolabbra kerül a madáchi pretextustól, ám mégis megmutatja a legfőbb kapcsolódási pontokat annak továbbgondolhatóságával és aktualizálhatóságával együtt. Ez a típusú szabad újraalkotás egy olyan szépirodalmi transzformációnak tekinthető, mely meglepően eredeti volt száz évvel ezelőtt. Összességében megállapítható, hogy az 1923-ban keletkezett szépirodalmi transzformációk alapvető változásokat hoztak azok 1862 óta meglévő alakulástörténetében.

Hivatkozások

Almási Miklós. 1992. Anti-esztétika: Séták a művészetfilozófiák labirintusában. Budapest: T-Twins Kiadó.

Blaskó Gábor. 2010. Madách Imre „Az ember tragédiája” c. művének magyar nyelvű kiadásai. Budapest: Madách Irodalmi Társaság.

Czóbel Minka. 1900. Donna Juanna: Regényes költemény tíz jelenetben. Budapest: Singer és Wolfner kiadása.

Enyedi Sándor. 2010. A Tragédia a színpadon 125 év: Bibliográfia. Budapest: Madách Irodalmi Társaság.

Gadamer, Hans-Georg. 1984. Igazság és módszer: Egy filozófiai hermeneutika vázlata. Ford., utószó Bonyhai Gábor. Budapest: Gondolat Kiadó.

Karinthy Frigyes. 1999. Így írtok ti. Szerk. Bán Zoltán András. Budapest: Magvető Könyvkiadó.

Kiss Ferenc. 1979. Az érett Kosztolányi. Budapest: Akadémiai Kiadó.

Koltai Tamás. 1990. Az ember tragédiája a színpadon (1933–1968). Budapest: Kelenföld Kiadó.

Kozma Dezső. 2007. Magyar írók, költők Madáchról. In XIV. Madách Szimpózium. Szerk. Bene Kálmán, Máté Zsuzsanna. 76–84. Szeged–Budapest: Madách Irodalmi Társaság.

Madách Imre. 2005. Az ember tragédiája: Drámai költemény, Szinoptikus kritikai kiadás. Sajtó alá rendezte és a jegyzeteket írta Kerényi Ferenc. Budapest: Argumentum Kiadó.

Máté Zsuzsanna. 2018. Filozofikum és esztétikum kölcsönviszonyáról – kiemelten a madáchi életműben. Szeged: Madách Irodalmi Társaság.

Praznovszky Mihály. 1995. Madách Imre: Az ember tragédiája (A fordítások jegyzéke). Budapest: Petőfi Irodalmi Múzeum.

Praznovszky Mihály. 1993. Madách homlokán túl: Versek a költőről és a Tragédiáról. Veszprém.

Praznovszky Mihály. 1994. Az éjféli Madách: Magyar írók Madáchról. Veszprém–Budapest.

Sík Sándor. 1934. Az ember tragédiájáról. Budapesti Szemle (681): 229–243.

Szerb Antal. 1978. Magyar irodalomtörténet. Budapest: Magvető Kiadó.
Megjelent
01. 05. 2023.
Folyóirat szám
Rovat
Papers